Skip to main content

GIVING YOU BEST TO GOD 

(John 12:1-19—Ps Paw Liang)



Entering Jerusalem, Jesus knew what He will be facing. He was troubled yet He continue to be obedient to fulfill the mission (14:27-28). He gave His best! He gave His life to God.
Likewise in this scene we see this devoted family, giving their best to Jesus.
Despite the threats by the religious leaders who seek to kill Jesus, Mary, Martha and Lazarus welcome Jesus to their house. In the room there were Jesus’ disciples’, guests, and the hosts. People seeking Jesus with different motives and for different purposes. The disciples perhaps hoping one day, they, too, would become rabbis. The guests might be curious after seeing Lazarus resurrected from death and quietly hoping to gain some benefit from Jesus. For the hosts, their hearts were full with gratitude. Jesus indeed their Saviour.
Try to identify, which one would be closer to you?
Each one of the siblings gave their best according to their gifts and abilities. They made a perfect team: Martha serving the meal, Lazarus with the gift of companionship and sitting next to Jesus as a witness: Jesus is the Lord over death! (11:25). Mary welcome Jesus, washing Jesus’ feet with her perfume and wipe His feet with her hair.
All begins with a devoted heart. Get a closer look at Mary! She could have just use water and cloth to serve Jesus. Yet, nothing would be too expensive for her to give to Jesus. Her heart was full of adoration, thinking of ways how she could please Jesus. What’s your “defining moment” that you think all you have, all you are, you owe it all to God? Like the Apostle Paul, What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ. (Phil 3:8)
Mary brought out All her perfume, the whole pound without reserve! She wasn’t threatened by Judas’s warning or what others might think! She didn’t care how much the perfume would cost! Neither she cared about her reputation!
Would you like Mary, bring all you are, all you have: your power, wealth, ability, influence, popularity . . . And give it to Jesus?
And the house was filled with the fragrance of the perfume . . . (3). Mary focused on Jesus and didn’t care what would come out from her action. Real faith is always influential. When our life is one with Christ, the Spirit of God dwells in every gracious words, godly thoughts, and actions! The name of Jesus is a drop of perfume that permeate the whole room. What can you do if you’re one with Christ?
One in Christ in your marriage, in your home! Your service to your family, is your service to God! Have the fragrance of our service to Jesus Christ filled in our home . . .? What can I do better . . .?
One in Christ in your work place, your church, your community. Your service to your community, your church is your service to God! Have the fragrance of our service to Jesus Christ filled your office . . .? What can I do better . . .
May God grant us the devotion of Mary! We give the Lord all we are without reserve! May the Lord be please with our service, our life and use the little drops we have for His glory, and to fill the our home, our church, our community, our society with the fragrance of Christ!

Comments

Popular posts from this blog

Elok Rupa vs Elok Hati

oleh: Pdt. Dr. The Paw Liang  Seandainya Musa tidak cantik….. Tuhan mendengar seruan dan tangisan bangsa Israel di Mesir. Tuhan berbelas kasihan dan memutuskan untuk menghentikan penderitaan mereka. IA merencanakan dan mempersiapkan rencananya, Musa dipakai untuk melepaskan bangsaNya. Apakah Musa dipilih dari sekian banyak bayi laki-laki yang lahir atau kah memang sudah direncanakan oleh Tuhan sebelum Musa lahir bahwa pemimpin ini akan lahir dari suku Lewi, dari keluarga Amran dan Yokhebed. Ketika Musa lahir, Alkitab mencatat, “Ketika dilihatnya, bahwa anak itu cantik, disembunyikannya tiga bulan lamanya. (Kel 2:2). Harun, abang Musa lahir sebelum Firaun mengeluarkan dekrit untuk membunuh bayi-bayi laki-laki Ibrani. Harun tiga tahun lebih tua dari Musa, adakah bayi lain yang lahir di antara mereka berdua? Tidak ada kepastian dalam hal ini. Namun sepertinya ada penekanan, “ketika dilihatnya, bahwa anak itu cantik …” tidak tega orang tuanya membunuhnya, maka disembunyikanlah bayi i...
“BECOMING A DISCIPLE-MAKING CHURCH” Matt 28: 18 – 20 & 1 John 2: 6—Preacher: Ps Paw Liang In my visit to Shechem in 2015, our tour guide told us that the whole population of Samaria only 700 people. Since they did not marry people from other ethnic groups, they have produced unhealthy offspring. Thankfully the High Priest has amended their law and allowed them to marry men or women from other ethnic groups. Likewise, the church might have unknowingly focus too much on the internal affairs (become incestuous) and forgot Jesus’s commission: Go, and make disciples of all nations. The early church were growing well. Acts 2 shows us they were keen in learning the word of God, worshipping and praying together, enjoying the favour of each other. Their lives attract people to Christ, “praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.”  Jesus calls us to become His disciples and to make disciples. Discip...
  聖靈的果子   和平 以弗所書 2:11-18 黄宝亮牧师   喜樂與平安就像雙胞胎。總是一起到來,有時是三胞胎:愛、喜樂與和平。保羅在他的書信中 21 次提到了 喜樂和 43 次和平。 喜樂與平安並非理所當然從基督教信仰蹦出來。上帝國度的主要標誌喜樂與平安存在於我們生活中的(羅馬書 14:17 “ 因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂 ” ) 約翰福音 14:27 “ 我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯 ” 喜樂與平安是我們事奉上帝和取悅上帝的方式,而不是使用焦慮和憂慮的方式。喜樂與平安是信心盼望的基本要素。 問題:聖靈賜予什麼樣的平安? 耶穌是和平 耶穌幫助我們與神和好( Peace with God ),藉著衪的死,衪使我們與神和好。我們所有的債務、罪孽和過失,都被祂的寶血洗淨。我們開啟與上帝一起生命的新篇章。 耶穌幫助我們與他人和好 (Peace with others) ,藉著衪的死,衪也拆毀了所有的隔離牆 — 對於以弗所的基督徒來說,就是遵守律法的猶太基督徒和被認為是野蠻、無神和疏遠的外邦人(希臘人)之間的文化牆。現在這兩個群體是 “ 一個家庭,一個身體 ” ,基督是元首。 指導方針不再是律法。而是耶穌基督,道成了肉身,住在我們中間。當我們閱讀聖經時,我們正在閱讀的是 “ 耶穌的生活 ” ,這將是我們生活的靈感和目標 — 要成爲像耶穌一樣。 我們越來越感受到地球的受傷、炎熱和兇猛的影響。 災難不斷來襲。我們如何才能與自然和其它創造物和平相處? 當基督使我們與神和好。我們生命始於新的一頁 “ 我們與上帝的生活故事 ” — 我們如何每天以基督的方式,和平的方式與基督一起生活,正如耶利米書 29:11 所寫的,我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。 耶穌賜給我們神的平安 (Peace of God) 當基督的靈住在我們裡面時,神的平安就住在我們裡面。不是世界所給予的和平。 當貧窮的時候,會擔心吃什麼,孩子的未來會怎樣。世界說,賺錢。當你就發財了,就沒有什麼讓你擔心的。是對的嗎? 已經很富有的人,擔心在哪裡儲藏他們的財富。是...