Skip to main content

This opening tells us much about hospitality both in Paul’s and the Thessalonians believers’ life. What does it mean to be truly welcoming, receiving all people and their gifts, even as we serve a living and true God and wait for the coming again of Christ in final glory? 


Paul wrote this letter to comfort and encourage the church he had founded (Acts 17) in facing adversities and persecutions. He started by affirming and recognizing the gifts of the Thessalonians: your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ. Paul also about God's love for them by giving them the salvation in Jesus Christ. 

The church isn’t perfect, but Paul chose to see the people through the lenses of God’s grace—to see them as the gifts from God. What’s more natural for you:  To give words of affirmation and appreciation or words of critics? How can we make it as a habit?  Pray that the Holy Spirit will help us to recognize and affirms the others of the gifts they have been extending to us!

Jesus left us with two commandments: Love others as yourself (Mat 22) and love one another as how I have loved you (John 13:34-35). Love requires us to accept and to welcome others into our lives. To see welcome their person and the gifts they have to offer, sometimes the challenges they might bring to us as well.

Word, Obedient, and Model
The word of God comes with the power of the Holy Spirit and it requires our ‘obedient’ to live according to God’s word. This group of believers had observed how Paul lived out his faith—you know how we lived among you for your sake. They accept the word of God and learnt from Paul to live it out in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit. And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia (vv6-7).


Many people, especially the young people are leaving the church. One of the main reasons is that they need to see that the Gospel is real. God is real. His love is real. The power of the Holy Spirit becomes real when those who accepted the gospel live it out. Living models are necessary! The Thessalonians “heard and saw” the power of the Gospel in Paul – they lived it out and become a model for the surrounding churches.  Paul also affirmed that the Thessalonians are ‘obedient disciples”.  

Showing the spirit of hospitality.
We need to show our spirit as loudly and as passionately as possible. The early Methodists were named “the enthusiast” for their passion for Christ and for people. How about us today? People saw the living faith in the life of the Thessalonians. What will people remember about you, when they cross your paths?

Let the spirit compel us to welcome others—affirm and appreciate each other as gifts from God. May the passion of Christ help us to show our spirit as loudly and as passionately as possible—so people will know that the Spirit of Christ, His love, His hope living in us!

Comments

Popular posts from this blog

DO YOU WANT TO GET WELL? “When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, ‘ Do you want to get well?’ Then Jesus said to him, ‘G et up! Pick up your mat and walk. ’” ‭‭John‬ ‭5:6, 8‬ ‭NIV Do you want to get well? Jesus cares! He sees each and everyone of us. He cares to know us. He saw the crippled at the pool of Bethesda! He knew his struggle! And He sees you and me—He sees our struggles! His mercy comes to us even before we come and cry out to Him! He asked, ‘Do you want to get well?’ His grace heals far better than our human cures! Certainly much better than the cure of the pool of Bethesda! Do you want to get well? God wants to, not just cancel our sins! But, in the words of Charles Wesley, He also wants to “break the power of cancelled sin.” What are some power of cancelled sin that still crippling you? Do you want to get well—physically, emotionally, and spiritually? Jesus says, ‘Get up! Pick up your mat and wal
Cuma itu yang bisa saya lakukan, hanya kehadiran saja Saya jadi teringat: Musa meminta kepada Tuhan, " if your presence (kehadiran) does not go with us, do not send us from here " ( jika Engkau sendiri tidak membimbing kami, janganlah menyuruh kami pergi dari tempat ini" (Kel 33:15) Kesibukan hidup menjadikan " kehadiran" menjadi sesuatu yg sulit kita berikan kepada orang lain, keluarga ( suami, istri, anak-anak, cucu2, atau orang tua) dan bahkan kepada Allah. Ironis, sama seperti Musa kita merindukan kehadiran Allah (hadiratNya) - kehadiran Roh Nya. Namun, apakah kita juga hadir di hadapanNya?  Ketika kita beribadah, baik sendiri maupun bersama-sama di gereja, apakah kita hadir di hadiratNya? secara jiwa, raga, hati, dan akal  budi? (Mar 12:30). Di hadapan orang-orang yang kita kasih? Ketika secara fisik kita hadir pun, perlu kita cek apakah Jiwa dan hati kita juga hadir di sana? Fenomena sekarang, ketika fisik sudah
  聖靈的果子   和平 以弗所書 2:11-18 黄宝亮牧师   喜樂與平安就像雙胞胎。總是一起到來,有時是三胞胎:愛、喜樂與和平。保羅在他的書信中 21 次提到了 喜樂和 43 次和平。 喜樂與平安並非理所當然從基督教信仰蹦出來。上帝國度的主要標誌喜樂與平安存在於我們生活中的(羅馬書 14:17 “ 因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂 ” ) 約翰福音 14:27 “ 我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯 ” 喜樂與平安是我們事奉上帝和取悅上帝的方式,而不是使用焦慮和憂慮的方式。喜樂與平安是信心盼望的基本要素。 問題:聖靈賜予什麼樣的平安? 耶穌是和平 耶穌幫助我們與神和好( Peace with God ),藉著衪的死,衪使我們與神和好。我們所有的債務、罪孽和過失,都被祂的寶血洗淨。我們開啟與上帝一起生命的新篇章。 耶穌幫助我們與他人和好 (Peace with others) ,藉著衪的死,衪也拆毀了所有的隔離牆 — 對於以弗所的基督徒來說,就是遵守律法的猶太基督徒和被認為是野蠻、無神和疏遠的外邦人(希臘人)之間的文化牆。現在這兩個群體是 “ 一個家庭,一個身體 ” ,基督是元首。 指導方針不再是律法。而是耶穌基督,道成了肉身,住在我們中間。當我們閱讀聖經時,我們正在閱讀的是 “ 耶穌的生活 ” ,這將是我們生活的靈感和目標 — 要成爲像耶穌一樣。 我們越來越感受到地球的受傷、炎熱和兇猛的影響。 災難不斷來襲。我們如何才能與自然和其它創造物和平相處? 當基督使我們與神和好。我們生命始於新的一頁 “ 我們與上帝的生活故事 ” — 我們如何每天以基督的方式,和平的方式與基督一起生活,正如耶利米書 29:11 所寫的,我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。 耶穌賜給我們神的平安 (Peace of God) 當基督的靈住在我們裡面時,神的平安就住在我們裡面。不是世界所給予的和平。 當貧窮的時候,會擔心吃什麼,孩子的未來會怎樣。世界說,賺錢。當你就發財了,就沒有什麼讓你擔心的。是對的嗎? 已經很富有的人,擔心在哪裡儲藏他們的財富。是否我兒子將來能管理我留下的財